arreio is incorrectly written, and should be written as "Harness" being its meaning:
" Arreio " ['' 39 ARREYU;] It is a Portuguese term which in Spanish means "harness"; that is, accessory for horses, mares or other chivalry of elegance and power. Harnesses sound set of trim, leather harness 40 pieces; 34, arreios " ) or brasses with that exornan was riding horses, as well as the chivalry of draught or load.