It can be a mistake because of some inflection of agilar, which is a localism with several interpretations, and one of them is precisely "expedite, aprontar". See verbs/agila .
Danilo Enrique Noreña Benítez
It is an inflection of ajilar. In Colombia and especially in the Eastern Plains it means taking the bait. Follow the path or trail. Head towards the feeder.
This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept ourCookies PoliciesAccept