tataratas is incorrectly written and it should be written as "cataract" being its meaning:
Plural of the Greek kataraktes kataraktou waterfall: drop of water and this kata-: down and rasso: hit and here visual impairment as if were looking through a cascade of water. The etymology takes us to the two meanings of cataract: great waterfall by a high slope on the runway of a large river and opacity of the lens of the eye that prevents the entry of light and clear vision. Currently the falls can be solved easily. The operation is to replace the natural lens with an artificial lens. In Spain we have the best ophthalmologists in the world.
There is the possibility that they ask for tataretas or falls and everything is due to a typing error. If it is tataretas, in Colombia it means gagas, spluttering, having language difficulties. If the question is over falls, because it makes reference to the fall of bodies of water, also called Cascades or waterfalls.