It is an inflection of rumear. It means speaking roughly, with judgment, with hardness, rigorously. It is also mumble or talk very quedo, in a low voice, whisper. Thinking reiterated on the same thing, obsession.
Anónimo
rumeando is incorrectly written and it should be written as "rameando or pondering" being its meaning: See: Ramear. See: rumination.
This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept ourCookies PoliciesAccept