Depending on the context, the word MamagÜevo or Mamahuevo can or may not be an Insult, when it comes to friends, between jokes you can say that word and it is unlikely that anyone will feel offended, however it can also be used in a derogatory way to u Na person who is not to our liking
The word mama guevo comes from the Latin mamate a guevo, which is when they put the guevo in their mouths and droole, suck it and lick it, it's more even swallowit. Mother guevo is also the same as mama ñema since the ñema is part of the guevo, if they told you guevo mom it was because they saw you doing it out there so you know "you're a marika"
Mamahuevo literally means cocksucker, I personally use it as "bitch".
You could also use this word as an expression meaning "sucking dick, as in spending time doing something when you could do something better"
Some synonyms, words or similar expressions can be bitch
Used in US as well
"Eres un mamáhuevo. (You're a bitch/cocksucker)"
The term is used for many occasions, "Don't be so mamaguevos hahahaha", it does not describe one person but all, sometimes it even describes an action, it does not describe a genre or an ideology or sexual orientation, it is not even a derogatory term, it is only a way to tell someone that it is : . . . A Mamaguevo. . . someone who can be friends, can be unknown, can be your brother, and it may be because he is a bad person or because he is very good friend, they would not understand unless they live on the walls of my country, the word mamaguevo is and will always be something to describe from us with our dialect and intentions, because for us, practically all are , neither "careverga" nor "dicksucker" nor "cocksucker" , any word in any variation neither Latin nor northern nor European nor anywhere will make nor shade "Mamaguevo"