It seems to me that the Syrian city is called more Kobane. And the cop, cobani. I was thinking that if it were true the definition of Danilo Enrique Noreña Benítez would be a find for the community of scholars of the lunfardo, because to me the etymologies for 'cobani' I never finished closing, and that it is "eye or watchful" in Arabic opens a new walk or research. But it turns out that it is as Hector and Manuel Penichet P say, to the city in the West they call it Kobane, and its official name in Arabic is Ayn al-Arab, written as 1593; 1610; 1606; 1575; 1604; 1593; 1585; 1576; ( ayen al arabi ) which is what translates as "The Arab Eye". No 'Kobani', which is the German name for the company that built its train station (Koban, Railway Company), and is a contraction of "Kompany bahn".
Kobani, Kobane or Kobane is a city founded in the North of Syria, mostly inhabited by Kurds, although there are also Arabs, Armenians and Turks. It name comes from the company railroad German Koban Railway Company which built a station of railway around which emerged a village and then this city of 65,000 inhabitants.