It is an epentetic version of "descangallar" ("descoyuntar, spoil"), surely influenced by Galician or Portuguese escangalhar. See rested.
Danilo Enrique Noreña Benítez
In some regions of Spain, it means to disrupt, destroy, spoil, damage, decompose, disarm. Break , fractionate .
John Rene Plaut
ESCANGALLAR of Galician and Portuguese descangalhar . in Zamora, Spain: undo, uncoyuntar, desmadejar, destroy, break or spoil, in general a piece of furniture or an artifact, rest. In Asturian the spelling is DESCANGAYAR
This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept ourCookies PoliciesAccept