Even though this word recently appears in the Argentinian lunfardo, likely to be a derivation of the Galician CANGALLA, which has several meanings, the most known: "It is the canga of two sticks, which come across the yoke, from which hang two cleavages, and at the bottom are three sosegas or notches ( 41 notches; where to set the handles of the peadoyra ( sic ) or tie that unites them, which regularly is leather " part of the yoke used with oxen. Also figuratively years later aplicabase the person thin, tall and gawky. In this last sense, could come Descangayada. Also in Chile, there is the cangalla, which is a wheelchair mount different, there could also derive the term, since in some areas of the countryside of the province of Buenos, used " saddled " as well-dressed. I hope to serve the contribution