S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Rolando Escudero Vidal



Rolando Escudero Vidal
  622

 ValuePosition
Position1616
Accepted meanings62216
Obtained votes197
Votes by meaning05322
Inquiries1650017
Queries by meaning275322
Feed + Pdf Follow the Rolando Escudero Vidal dictionary updates through this feed using any of the existing free feed readersFollow the Rolando Escudero Vidal dictionary updates through this pdf using any of the existing free pdf readers

"Statistics updated on 4/25/2024 12:48:33 PM"




Meanings sorted by:

ayllucucho
  19

Ayllucucho-is a village in the Department of Cuzco the Peru this name is a derivative of the phrase kech-hua " ay-llu cuch-chu " that means " the 34 family corner;.

  
calacalapata
  20

Calacalapata-is a village in the Department of Cuzco the Peru this name is a derivative of the phrase kech-hua " Gahl - Gahl - pat-taj " that means " plateau without vegetation ".

  
callanca
  29

Callanca.-is a village in the Department of Cuzco in Peru this name is derived from the phrase call-llan-gha kech-hua which means " going has having ". ( Such as asking for apology, before someone claiming something. )

  
calluta
  18

Calluta-is a village in the Department of Cuzco the Peru this name is a derivative of the phrase kech-hua " 34 ghall-llu-ta; that means " my tongue " (As a direct complement of action )

  
ayarmaca
  20

Ayarmaca-is a village in the Department of Cuzco the Peru this name is a derivative of the phrase kech-hua " ay-yar-ma ca " that means " I'm being spicy ".

  
cala cala
  22

A village of the Department of Cuzco the Peru this cala cala-s name is a derivative of the phrase kech-hua " Gahl - the Ghal'eh - " that means " peeled, peeled ".

  
calca
  35

Calca-is a village in the Department of Cuzco in Peru this name is a derivative of the noun kech-hua " jall-gha " that means " he puna ".

  
callpa cucho
  37

Calpa cucho-is a village in the Department of Cuzco in Peru this name is a derivative of the phrase kech-hua " ghall-pa cuch-chu " that means " corner where the Earth slips ".

  
callaracay
  20

Callaracay-is a village in the Department of Cuzco the Peru this name is a derivative of the phrase kech-hua " ghall-lla-ri cay " that means " it goes starting 34. R then r has been changed by the letter to...

  
callhuani
  19

Callhuani-is a village in the Department of the Cuzco in Peru. This name is derived from the phrase kech-hua " ghall-llu-huan ni " that means " with my tongue, I gave ".

  
callaracay hacienda
  17

Callaracay finance-is a village in the Department of Cuzco the Peru this name is a derivative of the phrase kech-hua " ghall-lla-ri cay hacienda " that means " hacienda anda starting 34.

  
goyllarisquisga, goillarisquisga, goyllarisquizga
  23

Goyllarisquisga, Goillarisquisga, Goyllarisquizga-are names of towns located in the Department of Cerro de Pasco. In the past, also in Cajamarca had a village or a mine with similar name. This name is derived from the phrase kech-hua " ghoy-llor ish-quish-gha " that means " has fallen a star ". "Ghoy-llor " means " star " e " ish-quish-gha " means " has fallen ". This name was created by the very particular influence of those places. They are mining areas. Formerly miners who went to those places said that at night you could distinguish small glare on the surface of the soil and if one was to dig in that place you could find small pieces of gold. So was this activity that, when they arrived, the mining companies forbidden to continue it.

  
apacheta
  66

Apacheta.-Is a village in the Department of Cusco of the this Peru name they say means mound of stones erected in the Andes by walkers for divine worship. However, it is necessary to clarify that walkers placed a stone on which are already, placed by previous hikers who have passed, not to worship the gods, but as a signal that have passed through this place. You can have generated verb kech-hua " ap-pay " that means " take " and " ap-pa-tsi " means to carry and " ap-pa-tsi-ta " means " something that needs to be done to bring "... This coincides with the fact that the native of the Andes climbs very steep slopes carrying heavy loads. And if they are among several Chargers is custom which is constantly leaves some bulk load, asking him to the back to help you. The last down, as you no longer have to ask for help does not leave any bulk. Only leave a stone to mark the place where the goods were left. In this way he knows few groups of Chargers have passed by this place.It is also necessary to point out that the phrases kech-huas vary its meaning according to the accentuation of sound components.For this reason, if the sentence " ap-pa-tsi-ta " It emphasizes sound " 34 tsi; something that is required to carry is is pointing out. If it emphasizes sound " pa " It is signaling is required to collaborate on bringing something. This coincides with the fact that among the natives of the Andes is very frequent community work also in castellano there are similar cases. For example it is not the same say parasite which parasites or calculation or calculation... For this reason affirm the Apacheta is a derivative of the phrase kech-hua " ap-pa-tsi-ta " that can mean " something that needs to be done to bring " or " is required to collaborate on bringing something ".

  
tauripampa
  34

Tauripampa-is a village in the Department of La Libertad of Peru East name is a derivative of the phrase kech-hua " tau-ri pam-pa " that means " 34 tauri plain; "Tau-ri " or " tar-hui " It is a wild legume countryside areas.

  
togopon
  27

Togopon-is a village in the Department of La Libertad of Peru East name is a derivative of the phrase kech-hua " togh-gho-pun " that means " he makes hollow ".Derives from the verb " togh-ghoy " that means " make hollow " or " Pierce ".

  
totorapamba
  17

Totorapamba-is a village in the Department of La Libertad of Peru East name is a derivative of the phrase kech-hua " to-to-ra-pam-pa " " which means plain of the Reed ".

  
totora
  21

Totora-is a village in the departamento de La Libertad of Peru this name is a derivative of the noun kech-hua 34 tut-tur-ra " name of a water Reed.

  
totorapampa
  20

Totorapampa-is a village in the Department of La Libertad of Peru East name is a derivative of the phrase kech-hua " tut-tur-ra pam-pa " " which means plain of the Reed ".

  
tuco
  38

Tuco-is a village in the departamento de La Libertad of Peru this name is a derivative of the noun kech-hua " tuc-cu, which is the name that is known to the " OWL ".

  
singacocha
  32

Singacocha-is a town in the departamento de La Libertad of Peru this name, possibly, is a derivative of the phrase kech-hua " shin-hua goch-cha " that means " 34 nettle lagoon; Nettle is a hive-like plant that is abundant in certain places.

  






Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed