Chiviado: In Mexico you want to say blushing, embarrassed, wrong, let someone planted.
MJ
In Mexico we can find two definitions : - In the center of Mexico it is known as in Guatemala. He's someone who blushes, mostly. See. E.g. 1 - Unlike our wonderful State of Yucatan, it means that someone is slightly upset or resentful of someone. See Ej . 2
Miriam
In Mexico it is a feeling of shyness, blushing, and embarrassment all at the same time. Like an overwhelming blush. Synonyms of chiviado are penavergüenza Used in US as well
"Le quiero decir que la encuentro atractiva pero me chiveo."
Danilo Enrique Noreña Benítez
In Colombia means copied, counterfeited, is not original, smuggling, spell. Also in Colombia, it means that a journalist who sought to give a first or Newsflash, was overcome by another who was ahead of him. Adulterated.
Humberto
Chiviado means that it is not original it is pirate.
This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept ourCookies PoliciesAccept