Novel of the writer Spanish and prize nobel Camilo Jose Cela and Trulock, good writer and bad person. The Catira was commissioned by the Venezuelan dictator Marcos Pérez Jiménez, paid 3 million pesetas of the 1950s, to internationally promote the Venezuelan dictatorship and step sell culturally Franco. In the Catira, Pipía Sanchez, a woman haughty, projected Cela a false language and ethnicity llanera.
Very good.... As a contribution, I leave this link speaks of the Catira in Brazil term: http://pt.wikipedia.org/wiki/Catira 62;Mainly associated with a dance or dance. It is in Portuguese but I think that there will be no difficulty to understand it, in any case, I can translate it in case that need it. To find abundant information about this genre in Brazil, just put "Catira Brazil " in Google. By the way, I am Venezuelan, and I like that they could delve into this origin who say that it is cumanogoto, because since I live in Brazil, I discovered that there are many Indians 40 words; places ) similar between Venezuela and Brazil. Thank you.