Value | Position | |
---|---|---|
Position | 999999 | 999999 |
Accepted meanings | 127 | 999999 |
Obtained votes | 3 | 999999 |
Votes by meaning | 0.02 | 999999 |
Inquiries | 6505 | 999999 |
Queries by meaning | 51 | 999999 |
Feed + Pdf |
"Statistics updated on 4/19/2024 11:30:30 AM"
Refrán in Basque whose literal meaning would be as follows: "In wolf house, on the street a dove". It is used to refer to those people who are not what they seem, that is, who in public are respectable, good, even modelic but who, from doors to inside, in privacy, are quite the opposite.
Refrán in Basque that comes to mean "the monkey the higher you go up the more you will see your anus". The use of this saying is limited to those situations in which someone goes with airs of greatness, of superiority, of excess but that the more you grow the more you appreciate its shortcomings, limitations or weaknesses.
Refrán whose meaning would resemble the Saying in Spanish of "Arrival in the sun that warms the most" or "Where does Vicente go, where people go". It is used in reference to people with little personality, who change their minds easily, who are fickle, and are therefore people with little judgment, who depending on whom they are having an opinion in one way or another.
Refrán whose meaning is as follows: "Then it is the motto of the bum". It is employed in those people who leave everything for later, for later and show little record and responsibility regarding chores and obligations, therefore, they are a vague round. alferrak gerorako uzten du lana : the bum leaves the work for later.