Papon is incorrectly written, and should be written as "papón" as meaning: Ghost that used to scare children. WHOLESALE. Dictionary encyclopedic of the Castilian language of the publishing house Codex, 1968 T.II
This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept ourCookies PoliciesAccept