It is used in expressions such as, "this has loaded the janga" referring to that he has put pa pata at some point or the bundled in some way. Used in Andalusian villages.
Danilo Enrique Noreña Benítez
junga is incorrectly written, and should be written as "Janga" being its meaning: The correct term is janga. It means crowd, crowd, agglomeration, number of people. Set of houses.
Anónimo
JANGA: Hanging utensil used to preserve food.
Anónimo
JANGA: Chata vessel used in Portugal to transport wood.
furoya
junga is incorrectly written, and should be written as "Janga" being its meaning: Junga is the way spanglish " hang out " it's a ride or exit in group. Andalusian told janga to poorly made task or a mistake.
This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept ourCookies PoliciesAccept