bomboclat is a derivative of the phrase "blood clooth" that was previously used in Jamaica as an offense, referring to the female underwear with blood of the menstrual period, ( blood : blood , cloth : clothing ) phrase that was transformed to make it common use "bumbo clat or basso clot" now being used to express an over exaltation or emotion when referring to something very good or very bad. Ex : you find a million dollars and you say "boombo klaath"?? or you lose a million dollars and you say boombo klaath?? Nigga
It can literally mean. It is a term used among tweeters and of Jamaican Rastafarian origin. With this term you can ask for the opinion of the interlocutor or to mention a memory that generates the subject treated or an exposed image. It is more indicated hypoclaat, with double a and is considered the replacement of "sco pa tu manaa".
Reading the comments above and taking it to the equivalent of my country Chile would be the same as saying "Concha your mother" because although everyone knows what it originally means we use it in the same contexts of "bomboclat" : How much you get amazed, when you stick, when you hammer your finger, when you insult, when you regret, when you scoff, when you laugh, when you laugh at laughter , when you fall, etc.
Although it does not exist in Spanish, used as exclamation of astonishment, anger, surprise in the rasta atmosphere. It is a dirty voice of the Jamaican patua, which in principle was used for anal hemorrhoid, "blood of the ass" (there may be some reference to sodomy) and came to comprise up to menstruation (although already circulating the expression "pussyclat").
bomboclat is incorrectly written and should be written as "Bonbo cloth" being its meaning:
It is an expression used much by Jamaicans in time for anger or anger or asombro.muy common in Jamaican speech and through the reggae known the word BOMBOCLOTH. It actually refers to the cloth used for cleaning of the feminine genital in menstrual cases and others.